tititza.

Headword: 
tititza.
IPAspelling: 
titiːtsɑ
Alonso de Molina: 

tititza. nino. (pret. oninotititz.) tener puxo o desperezarse y estirarse, bocezando.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 113v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TITĪTZ(A) vrefl,vt to stretch; to stretch something / desperezarse y estirarse, bocezando (M), lo estira (liga, etc.) (T) [(6)Tp.159,206].

TITĪCHILIĀ applic. TITĪTZ(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 241.