tlacahualtia.

Headword: 
tlacahualtia.
Principal English Translation: 

to abstain, to restrain oneself; or, to restrain or impede another person, to delay someone (see Molina and Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlacaualtia
IPAspelling: 
tɬɑkɑːwɑltiɑː
Alonso de Molina: 

tlacaualtia. nino. (pret. oninotlacaualti.) abstenerse de algo e yrse ala mano.
tlacaualtia. nite. (pret. onitetlacaualti.) yr ala mano a otro, y estoruarle algo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 115v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLACĀHUALTIĀ vrefl, vt to abstain, to restrain oneself; to restrain, impede, delay someone / abstenerse de algo e irse a la mano (M), ir a la mano a otro, y estorbarle algo (M), lo suspende (Z) [(2)Zp.119,194]. In one attestation Z marks the vowel of the third syllable long, but it should not be. See CĀHU(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 251.

Attestations from sources in Spanish: 

ahyac vel quitlacavalti yn justizia = nadie puede detener la justicia (Tlaxcala, 1568)
Catálogo de documentos escritos en náhuatl, siglo XVI, vol. I (Tlaxcala: Gobierno del Estado de Tlaxcala y el Archivo Histórico del Estado de Tlaxcala, 2013), 161.