tlalpiliztli.

Headword: 
tlalpiliztli.
Principal English Translation: 

a tying, the act of tying, or knotting something (see Molina)

IPAspelling: 
tɬɑlpiːlistɬi
Alonso de Molina: 

tlalpiliztli. atadura. s. el acto de atar, o añudar algo.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 124v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

auh in aca eoatica moqujchtlalia yaculpan qujtlalia in jnetlalpilil = And when someone squatted - placed himself as a man - he placed his knot over his shoulder (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 45.