Headword:
tlancotona.
Principal English Translation:
to compromise something; to bite something and spit it out(?); to break the teeth of another person; to cut something with the teeth
IPAspelling:
tɬɑnkotoːnɑ
Attestations from sources in Spanish:
quita[n]cotonque ce tlacatl ça[n] tlapic tepa[n]pa quichiuh juram[ent]o auh Sanct Ibolito quitla[n]coto[n]que[ue] = quebrantaron los dientes a un hombre que había jurado en falso por otros, en San Hipólito le rompieron los dientes (ca. 1582, Mexico City)
themes: