tlapilchihualli.

Headword: 
tlapilchihualli.
Principal English Translation: 

sin, defect, fault, failing (see Molina and Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlapilchiualli
IPAspelling: 
tɬɑpiltʃiːwɑlli
Alonso de Molina: 

tlapilchiualli. pecado, o defecto.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 132r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TLAPILCHĪHUAL-LI sin, failing / pecado o defecto (M) [(1)Bf.9v]. See PILCHĪHU(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 291.

Attestations from sources in English: 

itlapilchihual = his sin, fault (a neologism)
Susanne Klaus, Uprooted Christianity: The Preaching of the Christian Doctrine in Mexico, Based on Franciscan Sermons of the 16th Century Written in Nahuatl (Bonn: Bonner Amerikanistische Studien e. V. c/o Seminar für Völkerkunde, Universität Bonn, 1999), 251.