Louise M. Burkhart, Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature, Institute for Mesoamerican Studies Monograph 13 (Albany: University at Albany, 2001), 43.
Orthographic Variants:
tlapoyaua
IPAspelling:
tɬɑpoyɑːwɑ
Alonso de Molina:
tlapoyaua. (pret. otlapoyauac.) hazerse ya noche, o anochecer. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 132r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TLAPOYĀHUA for night to fall, to get dark / hacerse ya noche o anochecer (M) [(1)Cf.97r]. See POYĀHU(I). Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 293.