to make fire, to hide something, or to kill someone (the latter, metaphorical) (see Molina)
IPAspelling:
tɬɑhtɬɑːtiɑ
Alonso de Molina:
tlatlatia. ni. (pret. onitlatlati.) hazer huego, o esconder algo.
tlatlatia. nite. (pret. onitetlatlati.) matar a otro. metaphora. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 139r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.