Headword: 
tlahuelitta.
Principal English Translation: 
to hate someone; to look upon someone angrily (see Molina and Karttunen); see also the entry for tlayelitta
Orthographic Variants: 
tlauelitta, tlaelitta, tlayelitta
IPAspelling: 
tɬɑweːlittɑ
Attestations from sources in English: 
auh intla monamjquja, intla monepanoa, ic motlauelia, ic motlaulitta, ic mihixnamiquj = And if [the priests] were met, if they took part, then there was ill-feeling and anger; there was strife. (16th century, Mexico City)
themes: