huipana.

Headword: 
huipana.
Principal English Translation: 

to put people in order and concert when there is a procession; to form a line; to line people up; to put things in order (see Molina and Karttunen)

Orthographic Variants: 
uipana
IPAspelling: 
wiːpɑːnɑ
Alonso de Molina: 

uipana. nite. (pret. oniteuipan.) poner por orden y concierto la gente, quando ay procession.
uipana. nitla. (pret. onitlauipan.) poner orden y concierto enlas cosas, o enla republica.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 157v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

HUĪPĀN(A) vrefl,vt to form a line; to line people up, to put something in order / se forma en cola (T), poner por orden y concierto la gente, cuando hay procesión, etc. (M), lo forma en línea o cola, lo pone en línea (T) See HUĪPĀN-TLI.

HUĪPĀNILIĀ applic HUĪPĀN(A).

HUĪPĀNALŌ nonact. HUĪPĀN(A).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 90.

Attestations from sources in English: 

huipana (verb) = to put in order, to arrange Daniel Garrison Brinton, Ancient Nahuatl Poetry: Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems (1887), 154.

Attestations from sources in Spanish: 

yhuan nahui conpannia soldadostin motlalique mohuipanque = cuatro campaňías de soldados se pusieron en formación. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 368–369.

mohuipaque soldados tiaquizco çan oc yehuan y nican chaneque Tlaxcallan ymoztlayoc yn oquey padera quizqui = En el mercado hicieron formación los soldados, sólo aquellos que eran habitantes de aquí de Tlaxcala. Al día siguiente salieron las otras tres banderas. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 326–327.