xiquipiltontli.

Headword: 
xiquipiltontli.
Principal English Translation: 

a small saddlebag or sack (see Molina)

IPAspelling: 
ʃikipiltoːntɬi
Alonso de Molina: 

xiquipiltontli. alforjuela. &c.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 159v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Attestations from sources in English: 

The xiquipilli was a bag in prehispanic times that held 8,000 cacao beans. The bag itself came to symbolize the number 8,000. It could be very decorative. The suffix -tontli means small.
See the image of a xiquipilli in the the Codex Mendoza, for example, reproduced in Mexicolore: http://www.mexicolore.co.uk/images-ans/ans_21_09_2.jpg. See also the drawing of Nahua number glyphs on this web page: http://grandesprecolombinos.blogspot.com/2010/02/los-aztecas-origen-desa....