the Nahuatl name taken by Fray Toribio de Benavente; also, a name taken by humble rural people in Tlaxcala in the sixteenth century, and the name of an alguacil mayor in the Mexico City area in 1564 (Luis Motolinia, not called don, so possibly a Spaniard); the name would not have an accent in Nahuatl, so the addition of the accent represents a Hispanization of the name
Apantla ytepanco Cuicuitzcatzin quimopiliz ynonamictzin Dadeo Motolinia = entre zanjas, a la linde de Cuicuixcatzin, la ha de tener mi marido Tadeo Motolinia