(a loanword from Spanish)
Principal English Translation:
Attestations from sources in English:
Fray Alonso Urbano (c. 1522–1608; arrived in New Spain ca. 1557) published a trilingual vocabulary of Otomi. In some sources he is described as an Augustinian friar, but others say he was a Franciscan. He was known to preach both in Otomi and in Nahuatl. His Arte may have been composed prior to 1571 (pre-dating Molina).
Ignacio Guzmán Betancourt, "Los estudios sobre lenguas indígenas," Historia de la Literatura Mexicana 2, 477–510.
Mentioned in a testament of the gobernador of Tlahuililpan (modern state of Hidalgo) of 1586.
Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima, eds., Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 262–263.
Attestations from sources in Spanish:
padre fray Alonso Urbano guardian Tetzcuco = Padre fray Alonzo Urvano, guardián en Tescuco (Tetepango, Hidalgo, 1586)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos indígenas novohispanos, vol. 2, Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVI, eds., Teresa Rojas Rabiela, Elsa Leticia Rea López, Constantino Medina Lima (Mexico: Consejo Nacional de Ciencias Tecnología, 1999), 262–263.