arriero.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
arriero.
Principal English Translation: 

muleteer (see attestations)

Orthographic Variants: 
harriero, anrierostin
Attestations from sources in English: 

yhuan quicauh Çahuatl anrierostin aocmon huel panohuaya (Zapata y Mendoza 1995: 284). =And muleteers abandoned Zahuatl, the ford was no more. [annals (ZM), petition (ANV 2); time range: 1618–1647]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 87.

yvan molas miyec guipia çan ariyero mochiuhdinemiya ce xivitl amo tlaztlava (Sullivan ed. 2003: 20). =And he keeps many mules. He just spends his time hauling merchandise by mule. And he hasn’t paid [anyone] for a year. [annals (ZM), petition (ANV 2); time range: 1618–1647]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 87.

Attestations from sources in Spanish: 

yeyntin harrieros yhuan [o]mentin yn nezcalitic motlacuitlahuia yn tlacuicuililiztli onimocuhuilia = tres arrieros y dos personas que cuidan la escultura que compré (Tepotzotlan, 1631)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVII, vol. 3, Teresa Rojas Rabiela, et al, eds. (México: CIESAS, 2002), 186–187.

peuhqui tlapayahuitl ytlacotian agosto huel miec huehuezque caltin yhuan huel miec matoctin yhuan quicauh Çahuatl anrierostin aocmon huel panohuaya = Empezó la lluvia intensa a mediados de agosto. Se cayeron muchas casas y muchas se anegaron. Los arrieros dejaron el río Zahuatl porque no lo podían cruzar. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 284–285.