almohada.

(a loanword from Spanish)

Headword: 
almohada.
Principal English Translation: 

pillow (see attestations)

Orthographic Variants: 
almoada, almohuada
Frances Karttunen: 

Tlacpalli is the Nahuatl word for pillow or cushion.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (1992), 256.

Attestations from sources in English: 

auh tlanepa[n]tla ycatia ce español no armas co[n]maquitia y yarmas in visorrey tafedan tlateocuitlahuillin quinapalohua almoada tliltic ypa[n] onotiuh yn espada (Anales de Juan Bautista 2001: 224). In the middle marched a Spaniard, also wearing a coat of arms, the coat of arms of the viceroy, [made] of golden taffeta. He went along carrying in his arms a black pillow with a sword on it. [annals (AJB); time range: 1564]
Loans in Colonial and Modern Nahuatl, eds. Agnieszka Brylak, Julia Madajczak, Justyna Olko, and John Sullivan, Trends in Linguistics Documentation 35 (Berlin: De Gruyter, 2020), 74-75.

Attestations from sources in Spanish: 

centetl almohuadas xoxouhqui ynic tlatzontli = una almohada y una colcha atiguerada (Amecameca, 1625)
Vidas y bienes olvidados: Testamentos en náhuatl y castellano del siglo XVII, vol. 3, Teresa Rojas Rabiela, et al, eds. (México: CIESAS, 2002), 164–165.