mozcaliani.

Headword: 
mozcaliani.
Principal English Translation: 

an able, prudent person; an experienced person; a discrete person

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 32.

IPAspelling: 
moskɑliɑːni
Attestations from sources in English: 

Xomolli, tlayoualli ticmotoctia. Inin tlatolli, itechpa mitoaya: in iquac aca ixtlamati, anozo mozcaliani, iximacho pilli, anozo tecutli: auh zatepan quipoloa in imauizyo. = You hide yourself in a corner, in the dark. This was said when some able person, perhaps an experienced and renowned noble or official, lost his good name.
Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 176–177.