cuauhyotica.

Headword: 
cuauhyotica.
Principal English Translation: 

like eagles, in the manner of eagles (when combined with oceloyotica, a metaphor for combat)

Orthographic Variants: 
quauhyotica
Attestations from sources in English: 

Quauhyotica, oceloyotica. Inin tlatolli: mitoaya itechpa in yaoyotl: yehica in pipilti amo uel teneoaloya, mauiztililoya: intlacamo yaoc iani, intlacamo oquichtli, intlacamo tiacauh. = Like eagles, like jaguars. This was said about combat because the nobles did not gain renown and honor if they did not go to war, if they were not brave and valiant captains.
Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 168–169.