tepetlamimilolli.

Headword: 
tepetlamimilolli.
Principal English Translation: 

a mountainside
Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 132–133.

IPAspelling: 
tepeːtɬɑmimiloːlli
Attestations from sources in English: 

Zazan tleino, tepetlamimilolli yitic ameia. Toyac. = What is a mountainside that has a spring of water in it? Our nose.
Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 132–133.

Attestations from sources in Spanish: 

24. auh in ompa in quinenehuayan Chicomoztoc motocayotia in texcalli Cachicoccan in coyonqui in Oztotl tepetlamimiloli in techcatque in oncan quizaco Mexitin incicihuahuan = 24. Y allá en Quinehuayan se llama Chicomoztoc la roca, que tiene por siete partes agujeros, cuevas adjuntas al cerro empinado; y de allá es de donde salieron los mexicanos, quienes trajeron a sus mujeres [24. Y allá en Quinenehuayan (sic) Chicomoztoc se llama la roca, pues por siete partes hay agujeros, cuevas pegadas al cerro empinado, de donde vinieron a salir los mexicanos que trajeron a sus mujeres] (centro de Mexico, s. XVII)
Fernando Alvarado Tezozomoc, Crónica mexicayotl; traducción directa del náhuatl por Adrián León (México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998), 17.