tlatzinia.

Headword: 
tlatzinia.
Principal English Translation: 

to hit or spank someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
tlatzīnīa
IPAspelling: 
tɬɑtsiːniːɑ
Frances Karttunen: 

TLATZĪNĪA vt to hit or spank someone / le pega, le da sus nalgadas (T) [(3)Tp.210]. See TLATZĪN(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 302.

Attestations from sources in English: 

motlatzinia = it sputters (referring to a noise of the tongue) (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 107.

quixtlatzinia = he slaps the face (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 112.