Principal English Translation: 

something for oneself alone, a necessarily possessed form, relating to one’s possession (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
Frances Karttunen: 

-YOHCĀUH necessarily possessed form one’s possession, something for oneself alone / cosa mía (M for the first pers. sg. possessor) [(1)Bf.10v, (2)Tp.138]. This is related to M’s yocatia ‘to take possession of, appropriate something’ T has YŌ in place of YOH. See IYOH.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 340.