-tlapalezzo.

Headword: 
-tlapalezzo.
Principal English Translation: 

one’s blood (see Karttunen); a necessarily possessed form

Orthographic Variants: 
-tlapalezzō
IPAspelling: 
-tɬɑpɑlessoː
Frances Karttunen: 

-TLAPALEZZŌ necessarily possessed form one’s blood / su sangre (T) [(1)Tp.134]. This is more commonly expressed in the phrase –EZZŌ, -TLAPALLŌ ‘one’s blood.’ See TLAPAL-LI, EZ-TLI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 289.

themes: 
See also: