cocopatzmictia.

Headword: 
cocopatzmictia.
Principal English Translation: 

to kill someone by pressing the neck, to hang someone (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
cōcohpātzmictiā
IPAspelling: 
koːkohpɑːtsmiktiɑː
Frances Karttunen: 

CŌCOHPĀTZMICTIĀ vt to kill someone by pressing the neck, to hang someone / le aprieta el pescuezo hasta matarlo, lo ahorca (T) [(3)Tp.182]. T consistently has the reflex of CŌCŌ for CŌCOH. See CŌCOH-TLI, PĀTZCA, MICTIĀ.

CŌCOHPĀTZMICTILIĀ applic. CŌCOHPĀTZMICTIĀ

CŌCOHPĀTZMICTĪLŌ nonact. CŌCOHPĀTZMICTIĀ
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 38.

themes: