cuauhtla.

Headword: 
cuauhtla.
Principal English Translation: 

mountain, wilderness, forest (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
cuauhtlah
IPAspelling: 
kwɑwtɬɑh
Frances Karttunen: 

CUAUHTLAH mountain, wilderness, forest / montaña, arboleda o bosque (M) See CUAHU(I)-TL, -TLAH.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 64.

Attestations from sources in English: 

ceppayauh ỹ nohuiyan cuauhtlah = it snowed everywhere in the woods (central Mexico, 1613)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 240–1.

Attestations from sources in Spanish: 

I zan omocalaqui, in cuauhtla, i zacatla; ihuan inehuian omoquixti in axixpan, in cuitlapan = Sólo por su propia voluntad se metió en el bosque, en el zacatal; él mismo se metió en los orinaderos, en el lugar del excremento (centro de México, s. XVI)
Josefina García Quintana, "Exhortación de un padre a su hijo; texto recogido por Andrés de Olmos," Estudios de Cultura Náhuatl 11 (1974), 158–159.