ichtequiliztli.

Headword: 
ichtequiliztli.
Principal English Translation: 

robbery (see Karttunen), thievery (see Sahagún)

Orthographic Variants: 
ichtequiliztli
IPAspelling: 
itʃtekilistɬi
Alonso de Molina: 

ichtequiliztli. el acto de hurtar.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 32v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

(I)CHTEQUILIZ-TLI robbery / el acto de hurtar (M) [(3)Cf.62v,113r]. See (I)CHTEQU(I).
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 93.

Attestations from sources in English: 

anozo in tlein tlatlaculli: azo tetlaximaliztli, anozo ichtequiliztli. = Or perhaps someone committed a sin, or adultery.
Thelma D. Sullivan, "Nahuatl Proverbs, Conundrums, and Metaphors, Collected by Sahagún," Estudios de Cultura Náhuatl 4 (1963), 174–175.

in jmac, qujl qujpaqujlia in jchtequjliztli = Its hands, it was said, she cleaned of thievery (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 206.