to sprain one’s ankle, break one’s leg; to injure someone in the leg (see Karttunen)
Orthographic Variants:
icxicuechaquiā
IPAspelling:
ikʃikwetʃɑkiɑː
Frances Karttunen:
(I)CXICUECHAQUIĀ vreft,vt to sprain one’s ankle, break one’s leg; to injure someone in the leg / se tuerce el pie, se zafa (T), le lastima el pie (al otro) (T) [(6)Tp.184]. See (I)CXI-TL, CUECHAQUĪA.
(I)CXICUECHAQUILIĀ applic. (I)CXICUECHAQUIĀ Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 95.