icxitepachoa.

Headword: 
icxitepachoa.
Principal English Translation: 

to bruise one’s leg; to bruise someone in the leg (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
icxitepāchoa
IPAspelling: 
ikʃitepɑːtʃoɑ
Frances Karttunen: 

(I)CXITEPĀCHOA vreft,vt to bruise one’s leg; to bruise someone in the leg / se machuca el pie (T), le machuca el pie (T) [(4)Tp.148,184]. See (I)CXI-TL, TEPĀCHOĀ.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 95.