ihuihui.

Headword: 
ihuihui.
Principal English Translation: 

with great difficulty (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
ihuīhuih
IPAspelling: 
iwiːwih
Frances Karttunen: 

IHUĪHUIH with great difficulty / con mucha dificultad, a mucha costa (C ) This is related to OHUIH ‘whit difficulty, danger’ in some not entirely direct way. The first element is probably IHU(I) ‘thus, such, so.’
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 101.

Horacio Carochi / English: 

ihuīhuî = with great difficulty
Horacio Carochi, S.J., Grammar of the Mexican language with an explanation of its adverbs (1645), translated and edited with commentary by James Lockhart, UCLA Latin American Studies Volume 89 (Stanford: Stanford University Press, UCLA Latin American Center Publications, 2001), 444–47 (with 445 n8, 446 n3), 503.