to upset someone, to mix someone up (see Karttunen)
Orthographic Variants:
īxacatlapachoā
IPAspelling:
iːʃɑkɑtɬɑpɑtʃoɑː
Frances Karttunen:
ĪXACATLAPACHOĀ vt to upset someone, to mix someone up /lo trabuca (Z), lo pone boca abajo (Z) [(3)Zp.124, 189, 199]. See ĪXACA, PACHOĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 110.