someone whose eyes see nothing, someone blind (see Karttunen)
Orthographic Variants:
īxpahpāltic
IPAspelling:
iːʃpɑhpɑːltik
Frances Karttunen:
ĪXPAHPĀLTIC someone whose eyes see nothing, someone blind / no ven nada los ojos, se ciega (T) [(1)Tp.136]. Note that this is not a reduplicated form of ĪXPALTIC ‘something damp, wet,’ which has a short vowel in the next to last syllable. See ĪXPAHPĀL-LI.. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 117.