metzcamo.

Headword: 
metzcamo.
Principal English Translation: 

someone barefoot (see Karttunen)

Orthographic Variants: 
metzcamoh
IPAspelling: 
metskɑmoh
Frances Karttunen: 

METZCAMOH someone barefoot / descalzo (Z) [(2)Zp. 42, 167]. The second element appears to be CAMOH-TLI ‘sweet potato,’ but the sense would be obscure. See METZ-TLI.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 143.