metzcotoltic.

Headword: 
metzcotoltic.
Principal English Translation: 

someone lame (see Karttunen)

IPAspelling: 
metskotoltik
Frances Karttunen: 

METZCOTOLTIC someone lame / rengo (Z) [(2)Zp. 108, 167]. This would seem to mean ‘someone lame by virtue of having lost a leg.’ See METZ-TLI, COTOLTIC.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 143–144.