Headword:
mixmoloni.
Principal English Translation:
for clouds to build up (see Karttunen)
Orthographic Variants:
mixmolōni
IPAspelling:
miʃmoloːni
Attestations from sources in English:
In icoac tepeticpac moloni, momoloca, motlatlalia, mopiloa: mitoaia, ca ie uitze in tlaloque, ie quiiauiz, ie pixauizque in aoaque. = When clouds billowed and formed thunderheads, and settled and hung about the mountain tops, it was said: “The Tlalocs are already coming.
Now it will rain. Now the masters of the rain will sprinkle water."
themes: