for ears of corn to bud; to serve as a spokesman or translator (see Karttunen)
Orthographic Variants:
nenepiltiā
IPAspelling:
nenepiltiɑː
Frances Karttunen:
NENEPILTIĀ vrefl.vt for ears of corn to bud; to serve as a spokesman or translator / brotar la marzorca de maíz en la caña (M), (se sirve como) lengua ... hablar por ellos (C) [(1)Cf.58r]. The literal sense of this has to do with becoming like or serving as a tongue. See NENEPIL-LI. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 168.