popochini.

Headword: 
popochini.
Principal English Translation: 

to ravel, fray (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
pohpochīni
IPAspelling: 
pohpotʃiːni
Frances Karttunen: 

POHPOCHĪN(I) to ravel, fray / se deshilacha (lazo, etc.), se enmaraña (T) [(1)Tp.175]. This implies transitive POCHĪN(A) 'to unravel something, to card fiber.'
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 201.