to count, to talk, to discourse; to count something, to discuss something, to report something to someone (See Karttunen)
Orthographic Variants:
pōhuiliā
IPAspelling:
poːwiliɑː
Frances Karttunen:
PŌHUILIĀ vrefl,vt to count, to talk, to discourse; to count something, to discuss something, to report something to someone / platica, cuenta (T), lo cuenta, lo platica, lo entera (T) This is abundantly attested but only in T. applic. PŌHU(A).
PŌHUILILIĀ applic. PŌHUILIĀ.
PŌHUILĪLŌ nonact. PŌHUILIĀ -PŌL derogative compounding element implying large size, great degree; pl: -POPŌL acrecienta la significación in malam partem de ordinario (C) [(7)Cf.7r,8r,59v]. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 202.