to twist the neck, to wring someone's neck, to strangle someone (See Karttunen)
Orthographic Variants:
quechilacatzoā
IPAspelling:
ketʃilɑkɑtsoɑː
Frances Karttunen:
QUECHILACATZOĀ vt to twist the neck, to wring someone's neck, to strangle someone / descervigado (M for quechilacatztic], estaba torciendo el pescuezo (C) [(1)Cf.104v]. See QUECH-TLI, ILACATZOĀ. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 206.