to become possessor or custodian of something (See Karttunen)
Orthographic Variants:
techtiā
IPAspelling:
tetʃtiɑː
Alonso de Molina:
techtia. nicno. (pret. onicnotechti.) aplicar, o apropiar algo para si. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 92v. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TECHTIĀ vrefl to become possessor or custodian of something / se hace poseedor, se hace dueño (T) [(3)Tp.158]. M has this as a double object verb taking both a reflexive prefix and a specific object prefix and with the sense 'to take something as one's own, to appropriate something.' See -TECH.
TECHTĪLŌ nonact. TECHTIĀ Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 216.