teizti.

Headword: 
teizti.
Principal English Translation: 

offspring (see Karttunen); or, a type of noble (whether female or male)

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 47.

Orthographic Variants: 
tēizti
IPAspelling: 
teːisti
Frances Karttunen: 

TĒIZTI offspring / hijo, hija, descendiente (K) [(2)Bf.4v,6v]. The literal sense of this is 'someone's fingernail.' It is conventionally paired with TĒTZON 'someone's hair,' the whole phrase meaning 'offspring' in a generic sense. See (I)ZTE-TL.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 220.

Attestations from sources in English: 

in teizti, tecpillatoa, iocuxcatlatole, ieciollo tlaçocamachoni = The one of noble lineage speaks eloquently; [he is] soft-spoken, virtuous, deserving of gratitude. (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 10 -- The People, No. 14, Part 11, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 20.