place where people are instructed, school (See Karttunen)
Orthographic Variants:
tēmachtīlōyān
IPAspelling:
teːmɑtʃtiːloːyɑːn
Alonso de Molina:
temachtiloyan. pulpito, cathedra, olugar donde enseñan a otros. Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 96v. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.
Frances Karttunen:
TĒMACHTĪLŌYĀN place where people are instructed, school / púlpito, cátedra, o lugar donde enseñan a otros (M) [(2)Cf.82r,129r]. Neither attestation marks the vowel of the third syllable long, but it is marked long elsewhere in attestations of the nonactive form of MACHTIĀ. See TĒMACHTIĀ, -YĀN. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 221.