temamauhtican.

Headword: 
temamauhtican.
Principal English Translation: 

a frightening and shocking place (see Karttunen and Molina)

Orthographic Variants: 
tēmahmauhtihcān
IPAspelling: 
teːmɑhmɑwtihkɑːn
Alonso de Molina: 

temamauhtican. lugar espantoso y temeroso.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 97r. col. 1. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TĒMAHMAUHTIHCĀN frightening place / lugar espantoso y temoroso (M) [(1)Tp.227]. The reflex of the glottal stop in the fourth syllable is missing in T on p.227, but it does appear in the Spanish-to-Nahuatl side of T on p.42. See MAHMAUHTIĀ, -CĀN.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 222.