teniza.

Headword: 
teniza.
Principal English Translation: 

to eat breakfast (See Karttunen)

Orthographic Variants: 
tēnihza, teniça
IPAspelling: 
teːnihsɑ
Alonso de Molina: 

teniza. ni. (pret. onitenizac.) almorzar.
Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, 1571, part 2, Nahuatl to Spanish, f. 99r. col. 2. Thanks to Joe Campbell for providing the transcription.

Frances Karttunen: 

TĒNIHZA to eat breakfast / almorzar (M) See TĒN-TLI, IHZA.
Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 225.

Lockhart’s Nahuatl as Written: 

to have breakfast; ni. Class 1: ōnitēnihçac. tēntli, ihça.
James Lockhart, Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts (Stanford: Stanford University Press and UCLA Latin American Studies, 2001), 233.