dust, filth (see Karttunen, Lockhart, and Molina); in the couplet, in teuhtli in tlazolli, this is a metaphor for vice and debauchery, sin, and sex (see attestations0
See an image that represents teuhtli in the Visual Lexicon of Aztec Hieroglyphs, ed. Stephanie Wood (Eugene, Ore.: Wired Humanities, 2020-present).
motenevaya teuhtli tlaçolli quichihuaya = it was said that he made filth, dirt
ixco calaqui, in teuhtli = dust enters his eye (central Mexico, sixteenth century)
teuhtli tlaçolli = dust + garbage = a metaphor for sin (central Mexico, 1634)
teuhtli quiquetztiuja, tlalli qujpopotztiuja: iuhqujn tlaixqujqujça, tlalli tetecujca = They made the dust rise; they caused the ground to smoke. Like people possessed, they stamped upon the earth. (central Mexico, sixteenth century)