totomonaliztli.

Headword: 
totomonaliztli.
Principal English Translation: 

pustules and blisters; also sometimes used to mean smallpox (usually called huei çahuatl, "great rash")

Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 133n2.

Attestations from sources in English: 

auh çan ye ypan yn omoteneuh xihuitl yn momiquilli. totomonaliztli. yn quihuicac = it was in the same said year that he passed away; pustules were what carried him off. (1608, Central Mexico)
Annals of His Time: Don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin, James Lockhart, Susan Schroeder, and Doris Namala, eds. and transl. (Stanford: Stanford University Press, 2006), 132–133.