teotlatquitl.

Headword: 
teotlatquitl.
Principal English Translation: 

sacred items, religious ornaments (could be items found in a Christian church)

Attestations from sources in English: 

itechconpa teontlatquitl ynhua tlapitzalli ynhua organo = concerning the church property, both the wind instruments and the organ (Calimaya, Toluca Valley, 1647)
Caterina Pizzigoni and Camilla Townsend, Indigenous Life after the Conquest: The De la Cruz Family Papers of Colonial Mexico, Latin American Originals, 16 (University Park, Penn.: Pennsylvania State University Press, 2021), 45, 78.

Attestations from sources in Spanish: 

quimocohuilitacico yn teotlatquitl casollia frotal capan condelerostin se docena yhuan yquac quimoyacuilili coro tleconya retablo yhuan quimotlapohuili sachristia cali yhuan mochi tepoztl tlachayahuali quimotlalili coro. = compraron paramentos sagrados: casulla, frontal, capas, una docena de candeleros. Y en ese entonces renovó el retablo que está por donde se sube al coro y abrió la sacristía. Y puso en el coro todo el barandal de metal. (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 244–245.

yhuan mocuh teotlatquitl Cuitlaxcohuapan = Y se compraron los ornamentos sagrados en Cuetlaxcohuapan (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 310–311.