Principal English Translation:
gunpowder
(a loanword from Spanish)
Attestations from sources in Spanish:
xali yn icpac quisaya tepetl ynic potonia yuhqui polpra = cayó arena que salía de la cima de la montaña y olía como pólvora (Tlaxcala, 1662–1692)
Juan Buenaventura Zapata y Mendoza, Historia cronológica de la Noble Ciudad de Tlaxcala, transcripción paleográfica, traducción, presentación y notas por Luis Reyes García y Andrea Martínez Baracs (Tlaxcala and México: Universidad Autónoma de Tlaxcala, Secretaría de Extensión Universitaria y Difusión Cultural, y Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, 1995), 342–343. yhua oticpopolloque yc omoCouh polpora yn techomonec Castillo ynic altepetl yn ye mochi yn techomonec Castolli peSo, 15 pos = Y gastamos algo porque compramos pólvora. Necesitamos un castillo en el atlepetl y todo esto es 15 pesos. (San Andrés Chiautla, 1638)
Benjamin Daniel Johnson, “Transcripción de los documentos Nahuas de Tezcoco en los Papeles de la Embajada Americana resguardados en el Archivo Histórico de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia de México”, en Documentos nahuas de Tezcoco, Vol. 1, ed. Javier Eduardo Ramírez López (Texcoco: Diócesis de Texcoco, 2018), 176–177