Principal English Translation:
a deity, mother and father of gods
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 19.
part of the Xiuhtecuhtli Complex of deities, associated with fire and paternalism
"Table 3. Major Deities of the Late Pre-Hispanic Central Mexican Nahua-Speaking Communities." Handbook of Middle American Indians, Volume 6: Social Anthropology, ed Manning Nash (Austin: University of Texas Press, 1967).
Attestations from sources in English:
motechiuhcauh, in teteu innan, in teteu inta, in veveteutl in tlalxicco maqujtoc, in xiuhtetzaqualco monoltitoc, in xiuhtototica mjxtzatzacujlitica = thy progenitor, the mother of the gods, the father of the gods, Ueueteotl, who is set in the navel of the earth, who lieth in the turquoise enclosure, who is [enclosed] with the waters of the lovely cotinga, enclosed with clouds (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 19.