cenchantli.

Headword: 
cenchantli.
Principal English Translation: 

a collective home; seen in the Florentine Codex to refer to a place where people go after death, a place without outlets, without openings

Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 27.

Attestations from sources in English: 

cuxj ontlamatiz in tocenchan in apuchqujaoaiocan, in atlecallocan, cujx conmatiz in tonan, in tota in mjctlan tecutli = Perchance he will know our collective home, the place without outlets, without openings. Perchance he will know our mother, our father Mictlan tecutli (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 27.

auh noce mjtzonmotlatiliz, mjtzõmocxipachilviz, mjtzonmjvaliz in tocenchan in mjctlan = And perhaps he will hide thee, put thee underfoot, send thee to our common home, the land of the dead (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 33.

themes: