a girl, a baby girl (see Sahagún, attestations)
Intla telpuchpan poviz piltontli: in anoҫo cihoapiltontli: notzalo in telpuchtlatoque = If the baby boy or the baby girl was to belong to the telpochcalli, the rulers of the youths were summoned (central Mexico, sixteenth century)
Auh in cihoapiltontli, in telpuchpan povi: imac caoalo, qujmocujtlavia, in mjtoa: ichpuchtiachcauh, in ie qualton cujcoian nemjz: injc qujtlaiecoltiz in jtech povi teoutl, in jtoca Moiocoia, ioan itoca Tezcatlipuca, ioan itoca Iautl: auh injn ҫan jtlan nemj in jnantzin, in jtatzin = And if the baby girl belonged to the telpochcalli, she was left in the hands of, she was entrusted to the one called the leader of the girls. When she was already partly grown, she was to live in the place of song, to serve the god whom she was dedicated; his name was Moyocoya, and his name was Tezcatlipoca, and his name was Yaotl. This [girl in the meantime] lived only with her mother, with her father (central Mexico, sixteenth century)