choquizcalli.

Headword: 
choquizcalli.
Principal English Translation: 

the house of weeping (see Sahagún, attestations); possibly a synonym for the calmecac (a type of school)

Attestations from sources in English: 

In axcan ma xoiatiuh in vnpa omjtzamapouh, in vnpa omjtzcopalpouh in monantzin, in motatzin in calmecac, in choqujzcali, in jxaiocali, in tlaoculcali, in vncan mopitza, momamali: in vncan xotla, cueponj in tepilhoan: in vncan cozcateuh, quetzalteuh motemanilia, motevipanjlia in totecujo in tloque, naoaque: in vncan moteicnoittilia, in vncan motepepenjlia in jpalnemoa = Now go where thy mother, thy father have dedicated thee with paper, with incense, to the calmecac, the house of weeping, the house of tears, the house of sadness, where the sons of noblemen are cast, are perforated; where they bud, where they blossom; where like precious necklaces, like precious feathers they are placed, ordered by our lord, the lord of the near, of the nigh; where he by whom we live showeth compassion, where he selecteth one (central Mexico, sixteenth century)
Fr. Bernardino de Sahagún, Florentine Codex: General History of the Things of New Spain; Book 6 -- Rhetoric and Moral Philosophy, No. 14, Part 7, eds. and transl. Arthur J. O. Anderson and Charles E. Dibble (Santa Fe and Salt Lake City: School of American Research and the University of Utah, 1961), 214.