Principal English Translation:
helmet
(a loanword from Spanish)
(ca. 1582, Mexico City)
Luis Reyes García, ¿Como te confundes? ¿Acaso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista (Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001), 164–165.
Attestations from sources in Spanish:
Auh in quimamaque[ue] tlahuiztli casco chimalli azta [Tachado: quatatapa] tzo[n]tli Aztavaca[n] tlatquitl. Auh nohuiya[n] huallaque[ue] yn altepetl ypa[n] tlaca tlatoq[ue] moch mitotico yhua[n] moch valla yn intlahuiz in tlamamalli. = Y cargaron insignias, casco y escudos, el aztatzontli que era propiedad de Aztauacan. Y vinieron los señores [tlatoque] de todos los pueblos, todos vinieron a bailar y vinieron todas sus insignias, sus cargas (ca. 1582, México)
Luis Reyes García, ¿Como te confundes? ¿Acaso no somos conquistados? Anales de Juan Bautista (Mexico: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Biblioteca Lorenzo Boturini Insigne y Nacional Basílica de Guadalupe, 2001), 164–165.