Headword:
Alvarado Tezozomoctzin.
Principal English Translation:
a personal name that combines a Spanish surname (Alvarado) taken by an Indigenous noble and a Nahua name (see attestations)
Orthographic Variants:
Teçoçomotzin
Attestations from sources in English:
The lord don Fernando de Alvarado Tezozomoctzin was an author consulted by Chimalpahin. (central Mexico, seventeenth century)
themes: